KAC-629S Guide
User manual for KAC-629S
Table of contents
Document Outline
- Deutsch
- Inhaltsverzeichnis
- Umweltschutz
- Gefahrenstufen
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Geräteelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Transport
- Lagerung
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Saugturbine läuft nicht
- Saugturbine schaltet ab
- Saugturbine läuft nach Behälterentleerung nicht wieder an
- Saugkraft lässt nach
- Staubaustritt beim Saugen
- Abschaltautomatik (Nasssaugen) spricht nicht an
- Halbautomatische Filterabreinigung arbeitet nicht
- Halbautomatische Filterabreinigung schaltet nicht ab
- Halbautomatische Filterabreinigung lässt sich nicht einschalten
- Kundendienst
- Garantie
- Zubehör und Ersatzteile
- EG-Konformitätserklärung
- Technische Daten
- English
- Contents
- Environmental protection
- Danger or hazard levels
- Proper use
- Device elements
- Start up
- Operation
- Transport
- Storage
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Suction turbine does not run
- Suction turbine turns off
- Suction turbine does not start again after the container has been emptied
- Suction capacity decreases
- Dust comes out while vacuuming
- Automatic shut-off (wet vacuum cleaning) does not react
- Semi-automatic filter dedusting does not work
- Semi-automatic filter dedusting does not shut off
- Semi-automatic filter dedusting cannot be switched on
- Customer Service
- Warranty
- Accessories and Spare Parts
- EC Declaration of Conformity
- Technical specifications
- Français
- Table des matières
- Protection de l’environnement
- Niveaux de danger
- Utilisation conforme
- Éléments de l'appareil
- Mise en service
- Utilisation
- Transport
- Entreposage
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- La turbine d'aspiration ne fonctionne pas
- Turbine d'aspiration se met hors marche
- Turbine d'aspiration ne se remet pas en marche après avoir vidé la cuve
- La force d'aspiration diminue
- De la poussière s'échappe lors de l'aspiration
- Dispositif automatique de coupure (aspiration humide) ne se déclenche pas
- Le nettoyage semi-automatique de filtre ne fonctionne pas
- Le nettoyage semi-automatique de filtre ne se coupe pas
- Le nettoyage semi-automatique de filtre ne se laisse pas mettre en service
- Service après-vente
- Garantie
- Accessoires et pièces de rechange
- Déclaration de conformité CE
- Caractéristiques techniques
- Italiano
- Indice
- Protezione dell’ambiente
- Livelli di pericolo
- Uso conforme a destinazione
- Parti dell'apparecchio
- Messa in funzione
- Uso
- Trasporto
- Supporto
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- La turbina di aspirazione non funziona
- La turbina di aspirazione si spegne
- La turbina di aspirazione non si reinserisce dopo aver svuotato il serbatoio
- La forza aspirante diminuisce
- Fuoriuscita di polvere durante l'aspirazione
- Il dispositivo automatico di disinserimento (aspirazione di liquidi) è difettoso
- Il dispositivo di pulizia semiautomatico del filtro non funziona
- Il dispositivo di pulizia semiautomatico del filtro non si disattiva
- Impossibile attivare la pulizia semiautomatica del filtro
- Servizio assistenza
- Garanzia
- Accessori e ricambi
- Dichiarazione di conformità CE
- Dati tecnici
- Nederlands
- Inhoudsopgave
- Zorg voor het milieu
- Gevarenniveaus
- Reglementair gebruik
- Apparaat-elementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Vervoer
- Opslag
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Zuigturbine start niet
- Zuigturbine schakelt uit
- Zuigturbine start na het legen van de container niet opnieuw
- Zuigkracht wordt minder
- Er ontsnapt stof bij het zuigen
- Uitschakelmechanisme (natzuigen) springt niet aan
- Halfautomatische filterreiniging werkt niet
- Halfautomatische filterreiniging schakelt niet uit
- Halfautomatische filterreiniging kan niet ingeschakeld worden
- Klantenservice
- Garantie
- Toebehoren en reserveonderdelen
- EG-conformiteitsverklaring
- Technische gegevens
- Español
- Índice de contenidos
- Protección del medio ambiente
- Niveles de peligro
- Uso previsto
- Elementos del aparato
- Puesta en marcha
- Manejo
- Transporte
- Almacenamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- La turbina de aspiración no funciona
- La turbina de aspiración se desconecta
- La turbina de aspiración no funciona tras vaciar el recipiente
- La capacidad de aspiración disminuye
- Pérdida de polvo durante la aspiración
- El sistema automático de desconexión (aspiración en húmedo) no arranca
- La limpieza semiautomática de filtro no funciona
- La limpieza de filtro semiautomática no se desconecta
- La limpieza semiautomática de filtro no se puede encender
- Servicio de atención al cliente
- Garantía
- Accesorios y piezas de repuesto
- Declaración de conformidad CE
- Datos técnicos
- Português
- Índice
- Proteção do meio-ambiente
- Níveis de perigo
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos do aparelho
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Transporte
- Armazenamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- A turbina de aspiração não funciona
- A turbina de aspiração desliga
- A turbina de aspiração não torna a arrancar depois de esvaziar o recipiente
- A força de aspiração diminui
- Durante a aspiração sai pó
- A desconeção automática (aspiração a húmido) não actua
- A limpeza semi-automática do filtro não funciona
- A limpeza semi-automática do filtro não desliga
- A limpeza semi-automática do filtro não liga
- Serviço de assistência técnica
- Garantia
- Acessórios e peças sobressalentes
- Declaração de conformidade CE
- Dados técnicos
- Dansk
- Indholdsfortegnelse
- Miljøbeskyttelse
- Faregrader
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Maskinelementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Transport
- Opbevaring
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Sugeturbine virker ikke
- Sugeturbinen slukker
- Sugeturbinen starter ikke igen efter tømning af beholderen
- Nedsat sugeevne
- Der strømmer støv ud under sugning
- Frakoblingsautomatikken (vådsugning) virker ikke
- Halvautomatisk filterrengøring fungerer ikke
- Halvautomatisk filterengøring slås ikke fra
- Den halvautomatiske filterrengøring kan ikke slås til
- Kundeservice
- Garanti
- Tilbehør og reservedele
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Tekniske data
- Norsk
- Innholdsfortegnelse
- Miljøvern
- Risikotrinn
- Forskriftsmessig bruk
- Maskinorganer
- Ta i bruk
- Betjening
- Transport
- Lagring
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Sugeturbinen går ikke
- Sugeturbinen kobler ut
- Sugeturbinen slår seg ikke på etter at beholderen er tømt
- Sugekraften avtar
- Støvutslipp ved suging
- Utkobligsautomatikk (våtsuging) slår ikke inn
- Halvautomatisk filterrengjøring fungerer ikke
- Halvautomatisk filterrengjøring slår seg ikke av
- Halvautomatisk filterrengjøring lar seg ikke slå på
- Kundetjeneste
- Garanti
- Tilbehør og reservedeler
- EU-samsvarserklæring
- Tekniske data
- Svenska
- Innehållsförteckning
- Miljöskydd
- Risknivåer
- Ändamålsenlig användning
- Aggregatelement
- Idrifttagning
- Handhavande
- Transport
- Förvaring
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Sugturbinen fungerar inte
- Sugturbinen stängs av
- Sugturbinen startar inte efter att behållaren har tömts
- Sugkraften nedsatt
- Damm tränger ut under sugning
- Frånkopplingsautomatiken (våtsugning) fungerar inte
- Den halvautomatiska filterrengöringen arbetar inte
- Den halvautomatiska filterrengöringen kopplas inte från
- Den halvautomatiska filterrengöringen låter sig inte tillkopplas
- Kundservice
- Garanti
- Tillbehör och reservdelar
- Försäkran om EU- överensstämmelse
- Tekniska data
- Suomi
- Sisällysluettelo
- Ympäristönsuojelu
- Vaarallisuusasteet
- Käyttötarkoitus
- Laitteen osat
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Kuljetus
- Säilytys
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Imuturbiini ei pyöri
- Imuturbiini kytkeytyy pois päältä
- Imuturbiini ei käynnisty astian tyhjentämisen jälkeen
- Imuvoima vähenee
- Pöly pääsee ulos imuvaiheessa
- Katkaisuautomatiikka (märkäimu) ei reagoi
- Puoliautomaattinen suodattimenpuhdistus ei toimi
- Puoliautomaattinen suodattimenpuhdistus ei kytkeydy pois päältä
- Puoliautomaattista suodatinpuhdistus ei kytkeydy päälle
- Asiakaspalvelu
- Takuu
- Varusteet ja varaosat
- EU-standardinmukaisu- ustodistus
- Tekniset tiedot
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Προστασία περιβάλλοντος
- Διαβάθμιση κινδύνων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία συσκευής
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Μεταφορά
- Αποθήκευση
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν λειτουργεί
- Η τουρμπίνα απενεργοποιείται
- Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν ενεργοποιείται μετά το άδειασμα του κάδου
- Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται
- Διαρροή σκόνης κατά την αναρρόφηση
- Ο αυτοματισμός απενεργοποίησης (υγρή αναρρόφηση) δεν ενεργοποιείται
- Ο ημιαυτόματος καθαρισμός του φίλτρου δεν λειτουργεί
- Ο ημιαυτόματος καθαρισμός του φίλτρου δεν απενεργοποιείται
- Ο ημιαυτόματος καθαρισμός φίλτρου δεν ενεργοποιείται
- Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
- Εγγύηση
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε.Κ.
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- İçindekiler
- Çevre koruma
- Tehlike kademeleri
- Kurallara uygun kullanım
- Cihaz elemanları
- İşletime alma
- Kullanımı
- Taşıma
- Depolama
- Koruma ve Bakım
- Arızalarda yardım
- Emme türbini çalışmıyor
- Vakum türbini kapanıyor
- Hazne boşaldıktan sonra vakum türbini tekrar çalışmaya başlıyor
- Emme gücü dü
- Emme sırasında dışarı toz çıkıyor
- Kapatma otomatiği (sulu süpürme) tepki vermiyor
- Yarı otomatik filtre temizleme çalışmıyor
- Yarı otomatik filtre temizleme kapanmıyor
- Yarı otomatik filtre temizleme çalışmıyor
- Müşteri hizmeti
- Garanti
- Aksesuarlar ve yedek parçalar
- AB uygunluk bildirisi
Related manuals for KAC-629S
- ZyXEL Communications ZyXEL G-162 Video Gaming Accessories User Manual
- ZyXEL Communications EW103U/A Video Gaming Accessories User Manual
- Western Telematic RSM-8 Video Gaming Accessories User Manual
- Western Telematic RSM-32DC Video Gaming Accessories User Manual
- Western Telematic RSM-32 Video Gaming Accessories User Manual
- Western Telematic RSM-16DC Video Gaming Accessories User Manual
- Western Telematic RSM-16 Video Gaming Accessories User Manual
- Viking Electronics FBI-1A Video Gaming Accessories User Manual
- Viking Electronics DVA-500A Video Gaming Accessories User Manual
- Viking Electronics DVA-3003 Video Gaming Accessories User Manual
- Viking Electronics DVA-2W Video Gaming Accessories User Manual
- Viking Electronics DVA- 1003B Video Gaming Accessories User Manual